Disagreement: a speech act analysis and classroom implications
Keywords:disagreement, English as a foreign language, politeness strategies, pragmatic competence, speech acts
Disagreement has been widely regarded as one of the most interesting speech acts in EFL context since the way the speaker expresses her or his opposing view can affect the addressee’s self-image and view of the addressor. This article attempted to identify various strategies native speakers of English realized this speech act through a qualitative method by analyzing two sets of authentic data from two half-hour interviews. Next, it investigated the lack of emphasis on disagreement in EFL materials before offering possible suggestions to equip non-native learners of English with pragmatic competence to disagree effectively. The findings and recommendations had implications for EFL teachers, course designers, and materials developers in how and why speech acts and pragmatic competence should be emphasized in order to ensure that nonnative speakers of English could communicate effectively without being perceived as pragmatically inferior.
Angouri, J., & Locher, M. A. (2012). Theorising disagreement. Journal of Pragmatics, 44(12), 1549-1553. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.06.011
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Clarendon. Oxford, 2005, 619-650.
Azhari, A. S. (2018). Speech acts of classroom interaction. International journal of linguistics, literature and culture, 4(2), 24-45.
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z. (1997). Pragmatic awareness and instructed L2 learning: An empirical investigation. In AAAL 1997 Conference, Orlando.
Bardovi?Harlig, K., & Hartford, B. S. (1990). Congruence in native and nonnative conversations: Status balance in the academic advising session. Language learning, 40(4), 467-501.
Brown, P., Levinson, S. C., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage (Vol. 4). Cambridge university press.
Crace, A., & Acklam, R. (2011). New Total English – Upper-intermediate. Harlow: Pearson Longman.
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT journal, 59(3), 199-208.
Flowerdew, J. (2012). Discourse in English language education. Routledge.
Kakava, C. (2002). Opposition in Modern Greek discourse: cultural and contextual constraints. Journal of pragmatics, 34(10-11), 1537-1568. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00075-9
Kasper, G. (1997). The role of pragmatics in language teacher education. Beyond methods: Components of second language teacher education, 113-136.
Koike, D. A., & Pearson, L. (2005). The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence. System, 33(3), 481-501. https://doi.org/10.1016/j.system.2005.06.008
Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics Text. London, NY: Longman.
LoCastro, V. (1986). Yes, I Agree with You, But...: Agreement and Disagreement in Japanese and American English.
LoCastro, V. (2001). Individual differences in second language acquisition: Attitudes, learner subjectivity, and L2 pragmatic norms. System, 29(1), 69-89. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(00)00046-4
Malamed, L. H. (2010). How to disagree agreeably. Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues, 26.
Martin-Kniep, G. O. (2000). Becoming a better teacher: Eight innovations that work. ASCD.
Paltridge, B. (2012). Discourse analysis: An introduction. (pp. 38-61). Bloomsbury Publishing.
Rees-Miller, J. (2000). Power, severity, and context in disagreement. Journal of pragmatics, 32(8), 1087-1111. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00088-0
Ren, W., & Han, Z. (2016). The representation of pragmatic knowledge in recent ELT textbooks. Elt Journal, 70(4), 424-434.
Salsbury, T., & Bardovi-Harlig, K. (2000). Oppositional talk and the acquisition of modality in L2 English. Social and cognitive factors in second language acquisition, 57, 76.
Soars, J., & Soars, L. (2015). American Headway: Proven Success Beyond the Classroom. Oxford University Press.
Tarone, E., Yule, G., & Yule, G. (1989). Focus on the language learner: Approaches to identifying and meeting the needs of second language learners (pp. 34-39). Oxford: Oxford University Press.
Thomas, J. A. (2014). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. Routledge.
Vellenga, H. (2004). Learning Pragmatics from ESL & EFL Textbooks: How Likely?. Tesl-Ej, 8(2), n2.
Washburn, G. N. (2001). Using Situation Comedies for Pragmatic Language Teaching and Learning. TESOL journal, 10(4), 21-26.
How to Cite
Copyright (c) 2020 International journal of linguistics, literature and culture
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Articles published in the International Journal of Linguistics, Literature and Culture (IJLLC) are available under Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives Licence (CC BY-NC-ND 4.0). Authors retain copyright in their work and grant IJLLC right of first publication under CC BY-NC-ND 4.0. Users have the right to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles in this journal, and to use them for any other lawful purpose.
Articles published in IJLLC can be copied, communicated and shared in their published form for non-commercial purposes provided full attribution is given to the author and the journal. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
This copyright notice applies to articles published in IJLLC volumes 6 onwards. Please read about the copyright notices for previous volumes under Journal History.