On the etymology and development of military terms in Chinese

https://doi.org/10.21744/ijllc.v7n4.1833

Authors

  • Nargiza Abduvakhidovna Imomiddinova Tashkent State University of Uzbek Language and Literature named after Alisher Navoi, Tashkent, Uzbekistan

Keywords:

compound terms, differentiation of military concepts, military thinking, neologism, simple terms

Abstract

It is known that the study of the terms remains one of the most relevant areas of modern linguistic researches conducted by Chinese and Uzbek scientists. In this article, the formation and development of terms, particularly those related to military art, has been studied. The emergence and development of military thinking in China was studied on the basis of valuable information provided in “The seven military classics of Ancient China”, written by Ralph D. Sawyer, a well-known U.S. orientalist and military historian. The original Chinese military terms were lexically and genetically analyzed in the texts taken from the wenyan version of Sun-zi’s “Art of war”, included in this collection. The original and modern military terms have been compared, the syllable structure and semantic differences between them have been analyzed. I.D. Klenin’s “Chinese-Russian military and technical dictionary” has been widely used during the study.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Atlam, E. S., Morita, K., Fuketa, M., & Aoe, J. I. (2002). A new method for selecting English field association terms of compound words and its knowledge representation. Information processing & management, 38(6), 807-821. https://doi.org/10.1016/S0306-4573(01)00062-0

Butterworth, B. (1979). Hesitation and the production of verbal paraphasias and neologisms in jargon aphasia. Brain and language, 8(2), 133-161. https://doi.org/10.1016/0093-934X(79)90046-4

Chinese-Russian Dictionary. (2013). Beijing: "The Commercial Press".

Christman, S. S. (1994). Target-related neologism formation in jargonaphasia. Brain and Language, 46(1), 109-128. https://doi.org/10.1006/brln.1994.1007

Cihai Dictionary. (1999). Shanghai: "Shanghai Lexicographical Publishing House".

Klenin I.D. (1985). Chinese-Russian military and technical dictionary. – Moscow: “Military publishing house”.

Klenin, ID (2013). Schichko VF Leksikologiya kitajskogo yazyka. Moskva: Vostochnaya Kniga .

Kungurov, R., Begmatov, E., & Tojiev, Y. O. (1992). Fundamentals of speech culture and methodology. T.: Teacher.

Miller, J. W., & Tucker, J. S. (2015). Addressing and assessing critical thinking in intercultural contexts: Investigating the distance learning outcomes of military leaders. International journal of intercultural relations, 48, 120-136. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2015.07.002

Nosirova S. (2011) Socio-political and Diplomatic Terminology of the Chinese Language. – Tashkent: “Yangi asr avlodi”.

Pujol, O. (2015). Comment on the (misused) concept of photon in radiative transfer, and proposition of a neologism. Journal of Quantitative Spectroscopy and Radiative Transfer, 159, 29-31. https://doi.org/10.1016/j.jqsrt.2015.02.024

Rets, I. (2016). Teaching Neologisms in English as a Foreign Language Classroom. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 232, 813-820. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.110

Rohrer, J. D., Rossor, M. N., & Warren, J. D. (2009). Neologistic jargon aphasia and agraphia in primary progressive aphasia. Journal of the neurological sciences, 277(1-2), 155-159. https://doi.org/10.1016/j.jns.2008.10.014

Sawyer Ralph, D. (1993). The Seven Military Classics of Ancient China. Boulder, CO.

Sekret, I. (2020). Strategies of Conveying Metaphors in Political Discourse: Analysis of the Turkish Translations of George Orwell's “Animal Farm”. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 6(4), 103-114.

Stenneken, P., Bastiaanse, R., Huber, W., & Jacobs, A. M. (2005). Syllable structure and sonority in language inventory and aphasic neologisms. Brain and language, 95(2), 280-292. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2005.01.013

Sun Tzu. (2017) The Art of War. M. Publishing house “E”.

Sun Wu and Sun Tzu. (2003) The Art of War. Shanghai: "Shanghai Lexicographical Publishing House".

Tzitzikas, Y., Analyti, A., Spyratos, N., & Constantopoulos, P. (2007). An algebra for specifying valid compound terms in faceted taxonomies. Data & Knowledge Engineering, 62(1), 1-40. https://doi.org/10.1016/j.datak.2006.07.005

Wrigley, C., Mosely, G., & Mosely, M. (2021). Defining Military Design Thinking: An Extensive, Critical Literature Review. She Ji: The Journal of Design, Economics, and Innovation, 7(1), 104-143. https://doi.org/10.1016/j.sheji.2020.12.002

Published

2021-06-04

How to Cite

Imomiddinova, N. A. . (2021). On the etymology and development of military terms in Chinese. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 7(4), 279–286. https://doi.org/10.21744/ijllc.v7n4.1833

Issue

Section

Research Articles