Interpretation of mise en scene components in the film "I Swarnangkara" As reinforcement on the moral message

https://doi.org/10.21744/ijhla.v8n1.2407

Authors

  • Ni Kadek Dwiyani Indonesian Institute of the Arts, Bali, Indonesia
  • I Wayan Swandi Indonesian Institute of the Arts, Bali, Indonesia
  • I Wayan Karja Indonesian Institute of the Arts, Bali, Indonesia
  • I Made Bayu Pramana Indonesian Institute of the Arts, Bali, Indonesia

Keywords:

Animation, Film, Interpretation, Mise en Scene, One stop-motion

Abstract

This research is a study of the mise en scene component, which is an important part in building and presenting the story as a whole through a visual sequence. The visual information studied in this paper not only refers to descriptive studies that describe visual information that is visible to the naked eye, but also the meaning that is built through visual information and confirmed by verbal information, so that it can provide a good interpretation of the film message to the audience. The purpose of this research is to identify and explain the mise-en-scène component as a story-building aspect to provide an understanding of the film message in accordance with the story given to the audience. The method used is a descriptive qualitative method, with the object of study being a one-stop motion animation film based on one of the Balinese folktales entitled "I Swarnangkara". 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Akinyemi, A. (2003). Yorùbá oral literature: A source of indigenous education for children. Journal of African Cultural Studies, 16(2), 161-179.

Bordwell, D., Thompson, K., & Smith, J. (2004). Film art: An introduction (Vol. 7, pp. 477-479). New York: McGraw-Hill.

Buchan, S. (2011). The Quay Brothers: into a metaphysical playroom. U of Minnesota Press.

Desilla, L. (2012). Implicatures in film: Construal and functions in Bridget Jones romantic comedies. Journal of Pragmatics, 44(1), 30-53. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.10.002

Egwemi, O. P., & Salifu, M. (2022). Oral literature and national development. Trop. J. Arts Humanit, 4(1) 52–56.

Hutton, P. H. (2016). Cultural Memory: From the Threshold of Literacy to the Digital Age. In The Memory Phenomenon in Contemporary Historical Writing: How the Interest in Memory Has Influenced Our Understanding of History (pp. 73-100). New York: Palgrave Macmillan US.

Jorolan-Quintero, G. (2018). Oral traditions: An aid to implementation of mother tongue-based multilingual education in the Philippines’ basic education programme. International Review of Education, 64(6), 759-777.

Julianto, I. N. L., & Sachari, A. (2016). Keterlibatan Simbol Tradisi sebagai Stimulus bagi Anak-anak dalam Proses Mempelajari Budaya Bali. SOSIOHUMANIKA, 9(2), 249-268.

Madden, B. (2015). Pedagogical pathways for Indigenous education with/in teacher education. Teaching and Teacher Education, 51, 1-15. https://doi.org/10.1016/j.tate.2015.05.005

McLuhan, M. (1994). Understanding media: The extensions of man. MIT press.

Metz, C. (1991). Film Language: Sign of Cinema. Phoenix Press.

Nasner, F. M. C., Ayala, J. I. G., & Espinosa, C. A. M. (2022). Pedagogical strategy to strengthen the oral tradition. Revista Iberoamericana de educación, 6(3).

Noviadji, B. R., Adiwena, B., & Andriyanto, F. (2024). Perancangan Animasi Stop Motion Sebagai Media Edukasi Untuk Memahami Aturan Sensor Tayangan Televisi Bagi Remaja Usia 12–21 Tahun. Artika, 7(2), 184-201.

Ong, W. J., & Hartley, J. (2012). Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (with additional chapters).

Peirce, C. S. (1982). Logic as semiotics: The theory of signs. Dalam Innis, RE (Ed.), Semiotics: An introductory anthology.

Penuju, R. (2019). Ide Kreatif dalam Film, I. Kencana.

Post, Bali, “Lima Film Lombva Purwa Carita Diputar di Bioskop.,” 4 Maret 2023. [Daring]. Tersedia pada: https://www.balipost.com/news/2023/03/04/326477/Lima-Film-Pendek- Lomba-Purwa...htmlLima

Simpson, A. (2007). Oral Tradition and the Slave Trade in Nigeria, Ghana, and Benin. African Diaspora Archaeology Newsletter, 10(1), 9.

Suárez, C. A. H., Montes, L. S. P., & Galán, C. A. P. (2022). Oral tradition literature, social justice and inclusive education. Journal of Language and Linguistic Studies, 18(3).

Sudewa, I. K. (2014). Transformasi Sastra Lisan ke dalam Seni Pertunjukan di Bali: Perspektif Pendidikan. Humaniora, 26(1), 65-73.

Syam, C., Olendo, Y. O., Dewantara, J. A., & Rahmani, E. F. (2024). Oral literature and social identity of the Dayak Kanayatn: the extinction of oral literature in the midst of contemporary cultural trends. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 2376785.

Tarno, S. (2023). Fish cultivation counseling through digital fisheries applications to coastal communities in Indonesia. International Journal of Humanities, Literature and Arts, 6(1), 11-19. https://doi.org/10.21744/ijhla.v6n1.2063

Wang, P. Y., Vaughn, B. K., & Liu, M. (2011). The impact of animation interactivity on novices’ learning of introductory statistics. Computers & Education, 56(1), 300-311. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2010.07.011

Wells, P. (2013). Understanding animation. Routledge.

Yusa, I. M. M., & Jayanegara, I. N. (2014). Pengembangan aplikasi penyampaian kearifan lokal melalui cerita rakyat Bali untuk anak sekolah dasar berbasis mobile. Jurnal S@ Cies Vol 5 No 1, 5.

Published

2025-07-16

How to Cite

Dwiyani, N. K., Swandi, I. W., Karja, I. W., & Pramana, I. M. B. (2025). Interpretation of mise en scene components in the film "I Swarnangkara" As reinforcement on the moral message. International Journal of Humanities, Literature and Arts, 8(1), 34-42. https://doi.org/10.21744/ijhla.v8n1.2407