Reduplication in Banjarese
Keywords:
Banjarese, morphology, reduplication, south Kalimantan, universal languageAbstract
Reduplication is a feature of the universal language but varies with dialect. This study aimed to examine the form of reduplication in the Banjarese using the reduplication theory of Lieber (2009), Haspelmath & Sims (2010), Rubino (2005), Mistica, Andrews, Arka, & Baldwin (2009), Kauffman (2015), and Kroeger (1989). It used the descriptive qualitative method and collected data through listening, typing, and documentation. Listening and typing techniques involved hearing and typing six informants’ utterances containing rephrases in the Banjarese. The informants comprised three speakers from the Kuala dialect and three from the Hulu dialect. The results indicated four types of reduplication in the Banjarese. These findings strengthen the theory of reduplication in the morphology of the Banjarese. Additionally, the results have practical implications for teaching Banjarese language reduplication.
Downloads
References
Al-Deaibes, M. (2021). The syntax-phonology mapping of reduplicative forms in the Jordanian Arabic dialect of Irbid. Ampersand, 8, 100077. https://doi.org/10.1016/j.amper.2021.100077
Alisyahbana, S. T. (2006). Tata Bahasa Baru Bahasa Indonesia. Jakarta: Pustaka Rakyat.
Alsamadani, M., & Taibah, S. (2019). Types and functions of reduplication in Palembang. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, 12(1), 113-142.
Alwi, H., Dardjowidjojo, S., Lapoliwa, H., & Moeliono, A. M. (2003). Tata bahasa baku bahasa Indonesia.
Aronoff, M. & Fudeman, K. A. (2005). What is Morphology? USA: Blackwell Publishing Ltd.
Asrorovna, K. A. (2021). Mastering a second language as a theoretical and linguodidactic problem in the aspect of neuro-linguistics. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 8(1), 1-5. https://doi.org/10.21744/ijllc.v8n1.2003
Aziz, Z. A., & Nolikasari, V. (2020). Reduplication as a word-formation process in the Jamee Language: A variety of Minang spoken in South Aceh. Studies in English Language and Education, 7(1), 43-54.
Chaer, A. (1994). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Creswell, J. W. & Creswell, J. D. (2018). Research Design, Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (Fifth Edition). USA: SAGE Publications, Inc.
Dansieh, S. A. (2011). The pragmatics of reduplication: Implications for translating. Journal of pragmatics, 43(1), 164-174. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.029
Durasid, D. & Kawi, Dj. (1978). Bahasa Banjar Hulu. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Effendi, R. (2013). Inherited Vocabulary of Proto-Austronesian in The Banjarese Language. Asian Journal of Social Sciences & Humanities, Vol.2, No.2, pp. 358-379.
Hapip, A. D. (1981). Struktur Bahasa Banjar Kuala. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Hapip, A. D., Danmansjah, D., & Noor, B. (1979). Bahasa Bajau. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Hapip, A. Dj. (1977). Kamus Banjar-Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Haspelmath, M. & Sims, A. D. (2010). Understanding Morphology. London: Hodder Education, an Hachette UK Company.
Hayes, B., & Abad, M. (1989). Reduplication and syllabification in Ilokano. Lingua, 77(3-4), 331-374. https://doi.org/10.1016/0024-3841(89)90044-2
Inkelas, S. & Downing, L. J. (2015). What is Reduplication? Typology and Analysis Part 1/2: The Typology of Reduplication. Language and Linguistics Compass 9/12 (2015): 502–515, 10.1111/lnc3.12166.
Karubaba, S. Y. (2017). Reduplication in Three Languages: Standard Indonesian-Malay, Malayu Papua (Papuan Malay) and Ambai (A Case Study of Phonology Micro Variation). Melanesia: Jurnal Ilmiah Kajian Bahasa dan Sastra, Volume 01, Nomor 02, Februari 2017, pp.91-101. 10.30862/jm.v2i1.789
KAUffMAN, C. A. (2015). Reduplication reflects uniqueness and innovation in language, thought and culture. York College of Pennsylvania.
Kawi, D., Durasid, D., & Effendi, R. (1992). Refleksi etimon proto Austronesia dalam bahasa Banjar. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Kawi, D., Durasid, D., & Latif, N. (1986). Morfo Sintaksis Bahasa Banjar Kuala. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Kawi, Dj. (1991). Bahasa Banjar: Dialek dan Subdialeknya. Jakarta: Program Pascasarjana Universitas Indonesia.
Kawi, Dj. (2002). Bahasa Banjar, Dialek dan Subdialeknya. Banjarmasin: PT. Grafika Wangi Kalimantan.
Kawi, Dj. (2011). Telaah Bahasa Banjar. Banjarbaru: Scripta Cendekia.
Keevallik, L. (2010). Social action of syntactic reduplication. Journal of Pragmatics, 42(3), 800-824. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.08.006
Keraf, G. (1984). Tatabahasa Indonesia. Ende-Flores: Nusa Indah.
Klamer, M. & Saad, G. (2020). Reduplication in Abui: A case of pattern extension. Morphology (2020) 30:311–346.
Kroeger, P. R. (1989). Discontinuous Reduplication in Vernacular Malay. Proceedings of the Fifteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, pp. 193-202.
Lee-Kim, S. I. (2016). Syntax-based phonological asymmetries: The case of adjective reduplication in Mandarin Chinese. Lingua, 179, 1-23. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.12.015
Lieber, R. (2009). Introducing Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.
Mistica, M., Arka, I. W., Baldwin, T., & Andrews, A. (2009, December). Double double, morphology and trouble: Looking into reduplication in Indonesian. In Proceedings of the Australasian Language Technology Association Workshop 2009 (pp. 44-52).
Miyake, Y. (2011). Reduplication in Javanese. Asian and African Languages and Linguistics, No.6, pp.45-59.
Poletto, C., & Zanuttini, R. (2013). Emphasis as reduplication: Evidence from sì che/no che sentences. Lingua, 128, 124-141. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2012.10.016
Putrayasa, I. B. (2017). The semantic study of languages politics. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 3(2), 7-13. Retrieved from https://sloap.org/journals/index.php/ijllc/article/view/199
Rafiek, M. & Noortyani, R. (2005). Deskripsi Bahasa Banjar Subdialek Sampit, Suatu Tinjauan Historis dan Kosakatanya. Banjarmasin: Program Studi S1 Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Lambung Mangkurat.
Rafiek, M. (2021). Equation of Malay vocabulary in the animation film of Upin and Ipin with Banjarese vocabulary in South Kalimantan. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(1), 85-114. Doi: 10.52462/jlls.6
Rahardian, E. (2017). Analisis Kontrastif Reduplikasi bahasa Jawa dan bahasa Banjar. Jalabahasa, Vol. 13, No. 2, November 2017, hlm. 211—220.
Ramlan, M. (1983). Morfologi: Suatu tinjauan deskriptif. Karyono.
Rubino, C. (2005). Reduplication: Form, function, and distribution. In Bernhard Hurch (ed.), Studies on reduplication, p. 1, 11–12, 15–16, 23, Berlin: Walter de Gruyter.
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Waksler, R. (1999). Cross-linguistic evidence for morphological representation in the mental lexicon. Brain and language, 68(1-2), 68-74. https://doi.org/10.1006/brln.1999.2117
Wang, S. P. (2005). Corpus-based approaches and discourse analysis in relation to reduplication and repetition. Journal of Pragmatics, 37(4), 505-540. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.08.002
Wilbur, R. B. (2009). Productive reduplication in a fundamentally monosyllabic language. Language Sciences, 31(2-3), 325-342. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2008.12.017
Zhang, J., Lai, Y., & Sailor, C. (2011). Modeling Taiwanese speakers’ knowledge of tone sandhi in reduplication. Lingua, 121(2), 181-206. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2010.06.010
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2022 International journal of linguistics, literature and culture
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Articles published in the International Journal of Linguistics, Literature and Culture (IJLLC) are available under Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives Licence (CC BY-NC-ND 4.0). Authors retain copyright in their work and grant IJLLC right of first publication under CC BY-NC-ND 4.0. Users have the right to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles in this journal, and to use them for any other lawful purpose.
Articles published in IJLLC can be copied, communicated and shared in their published form for non-commercial purposes provided full attribution is given to the author and the journal. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
This copyright notice applies to articles published in IJLLC volumes 6 onwards. Please read about the copyright notices for previous volumes under Journal History.