The roles played of semantic theory found in novel the moon that embracing the sun translation
Keywords:
Figurative, Translation, Role Played, Contribution, Semantic TheoryAbstract
This paper was at knowing the role of semantic theory towards translation studies. There was some point that discussed in this study included to how complex the meaning related in translation. In one hand, the research was conducted to explore about semantic contribution in translation and the other hand, as well as to explain more that semantic was a translation. It was to mean that in doing the translation, semantic has an important aspect of it. The data were taken from a novel entitled The Moon That Embracing the Sun. The result of this study saw that semantic has an important role in involving to be understandable by the reader. In the novel, it was applied a figurative language, which dominates the reader to be interested and knows more about the story was. Those figurative languages were a metaphor, personification, hyperbole, simile, and synecdoche. The most used was a metaphor.
Downloads
References
Aini, Z. (2017). The Actualization of cultural elements in novel Guru Onyeh by Salman Faris. International Journal of Social Sciences and Humanities (IJSSH), 1(3), 17-27.
Iriani, D. H. (2018). The Effect of Early English Learning on Psychology. International Journal of Social Sciences and Humanities (IJSSH), 2(1), 65-74.
Larson, M. L., Deibler, E., & Crofts, M. (1998). Meaning-based translation workbook: Biblical exercises. Summer Institute of Linguistics.
Suryasa, I. W. (2016). Potential and actual expression in blocking system (morphology studies). International Journal of Research in Social Sciences, 6(3), 682-691.
Suryasa, I. W. The Roles Played of Semantic Theory Found in Novel the Moon that Embracing the Sun Translation.
Syarifaturrahman, W. K., & Hanafi, N. (2017). The Inflection of Sasak Language in Kuripan Village. International Journal of Social Sciences and Humanities (IJSSH), 1(3), 155-181.
Wierzbicka, A. (1996). Semantics: Primes and universals: Primes and universals. Oxford University Press, UK.
Published
How to Cite
Issue
Section
Articles published in the International Journal of Linguistics, Literature and Culture (IJLLC) are available under Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives Licence (CC BY-NC-ND 4.0). Authors retain copyright in their work and grant IJLLC right of first publication under CC BY-NC-ND 4.0. Users have the right to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles in this journal, and to use them for any other lawful purpose.
Articles published in IJLLC can be copied, communicated and shared in their published form for non-commercial purposes provided full attribution is given to the author and the journal. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
This copyright notice applies to articles published in IJLLC volumes 6 onwards. Please read about the copyright notices for previous volumes under Journal History.